Političke prilike dva puta menjale tekst pesme “Wind of Change”

Hard rok i hevi metal bend iz Hanovera “Scorpions” najavio je novi koncertni album “Coming Home – Live”, koji će biti u prodaji od 14. novembra. Sastav je iznenadio svoje obožavaoce tako što je izdanje najavio koncertnom verzijom svog možda najpoznatijeg hita „Wind of Change” – “Wind of Change (On Stage)”.

“Coming Home – Live” album snimljen je uživo na koncertu kojim je obeleženo 60 godina nemačkog benda.

Balada koja je postala hit

“Wind of Change” je balada iz 1990. godine koju je napisao pevač Klaus Majne. Pojavila se na albumu “Crazy World”, ali je svetski uspeh zabeležila tek naredne 1991, kada se plasirala na listi najslušanijih pesama u Nemačkoj, a potom i širom Evrope. U Ujedinjenom Kraljevstvu našla se na drugom mestu, a u SAD na četvrtom najslušanijih. Kasnije se pojavila na albumima “Live Bites” (1995), “Moment of Glory” u izvođenji Belgijske filfarmonije (2000), i akustična verzija na albumu “Acoustica” (2001). Zbog velikog evropskog uspeha bend je snimio rusku (Veter Peremen) i špansku (Vientos de Cambio) verziju pesme.

Sa tiražom od preko 14 miliona primeraka, singl je svrstan u deset najprodavanijih svih vremena u Nemačkoj i celom svetu. Pesma je do danas samo na Vevu i Jutjubu pregledana više od milijardu puta. Nijedan drugi nemački singl nije prodat u više primeraka, a poslužila je i za nekoliko holivudskih filmova.

Verzija “Wind of Change (On Stage)” snimljena je na koncertu na stadionu u Hanoveru u julu 2025. godine. Na snimku se čuje i kada 50.000 obožavaoca uglas na stadionu peva sa bendom i Klausom Majneom, izvođačem, kompozitorom i tekstopiscem.

Prilagođavanje teksta

Tekst pesme prilagođen je dva puta. Mejn je pre 35 godina, koristeći Moskvu kao primer, simbolizovao svetsku čežnju za mirom i slobodom. Sada je tekst izmenjen.

“Jednostavno smatram kako nije bilo prikladno, s obzirom na strašni rat u Ukrajini, romantizovati Rusiju stihovima poput ‘Follow the Moscow / Down to Gorky Park’. Želeo sam da uradim nešto u znak podrške Ukrajini. Stoga pesma započinje sa ‘‘Now listen to my heart / It says Ukraine, waiting for the wind to change’”, izjavio je pevač svojevremeno.

U međuvremenu, tekst je dodatno dorađen, pa sada stihovi glase: “Now listen to my heart / it still believes in love / waiting for the wind to change.”

Prava Pekara počinje sa radom u Smederevu!

Radno vreme objekata je od 06 do 18

Očekujemo Vas!