Kako je biti „singl“ u Njujorku?

Nije planirala da postane serijski „dejter“. Baš to je i napisala u prvoj rečenici svoje knjige, u priči o Alenu s kojim bukvalno doživljava emotivni rolerkoster. Nije planirala ni da napiše knjigu o izlascima, niti je mislila da će potraga za ljubavlju u Velikoj jabuci biti tako „veliki zalogaj“. Nije ni sanjala da će izlaziti sa ostvarenim, poslovnim muškarcem koji voli da se vikendom oblači kao francuska sobarica. Između ostalog… Kako je biti „singl“ u Njujorku?

Baš o tome govori knjiga „Kako (ne) biti samac u Njujorku od A do Š“, u originalu How (Not) to Be Single in New York City from A to Z, koja je nedavno promovisana u Beogradu. Knjiga je na engleskom jeziku, a autorka Mirjana Mira Pantić nam kaže da se  nada da će biti zainteresovanih domaćih izdavača da je prevedu na srpski.

Pre nego što je otišla u SAD na doktorske studije, Mira Pantić je dugo bila novinarka u Srbiji. Danas je profesor digitalnog novinarstva na univerzitetu Pejs u Njujorku i osim brojnih naučnih radova, nedavno je objavila knjigu inspirisanu sopstvenim iskustvom o izlascima. Iako je glavna tema moderni ili njujorški dejting, kroz priče se provlače i brojne druge – kulturološke razlike, prilagođavanja, emigrantske teme…

Mirjana Mira Pantić

Na pitanje u kom je trenutku shvatila da bi njeni izlasci i sve što joj se događalo upoznavajući ljude u Njujorku mogli da postanu dobar materijal za priče, navodi da je oduvek pisala, za sebe, o tome kada prolazi kroz neke „emotivne oluje“, ali da je jedan od motiva bio reakcija njenih prijatelja na prepričavanja situacija kroz koje je prolazila.

Kako priča , od detinjstva je navikla da kad prolazi neke teže stvari, sedne i „olakša dušu“ tako što će o tome da napiše priču. „Isto, znam da ta moja pisanja meni pomažu – kad prolazim opet u životu nešto što je malo teže, ja se vratim da iščitam ono što sam napisala i meni to pomogne da prebrodim datu situaciju. Tako je knjiga počela. Ali što se tiče većine ostalih priča, to je zapravo bilo tako što bih izašla na piće sa prijateljima koji žive u Njujorku i onda bih im pričala šta mi se dešava na dejtovima… I njima su te priče bile presmešne i smatrali su da je to što se meni dešavalo bilo i neobično, ali u velikoj meri su umeli i da se prepoznaju u nekim pričama. Ali rekla bih da je razlika između mene i njih bila što sam se ja brzo oporavljala i kretala ponovo“, navodi Mira Pantić.

Kaže da je dugo želela da napiše knjigu, ali da nije ni sanjala da će biti o ovoj temi. Iako piše o dejtingu u Njujorku, sa situacijama iz knjige mogli bi mnogi da se identifikuju…  „Zapravo tu mogu da vide da nisu usamljeni u poteškoćama koje prolaze“, navodi autorka i ističe da joj je namera bila i da zabavi čitaoce tim neobičnim pričama.

A da li se realnost razlikuje od onoga što gledamo u filmovima o SAD i Njujorku kad je u pitanju ljubav i gde je „pravi Njujork“ između svih tih predstava o njemu koje mi ovde imamo? Mira Pantić kaže da se Njujork razlikuje iz perspektive turiste i onog ko živi u njemu, što je i sama videla.

„U filmovima i serijama se uvek, imam utisak, prikažu ekstremi. Njujork jeste grad ekscentrika, ali meni je jako topao. Sada kada živim u njemu, dosta ljudi prepoznajem u kraju, grad mi je mnogo topliji… Znam komšije, u parku srećem ljude koji redovno tu trče… Posle nekog vremena se grad „smanji“… Ali ono što sve nas vezuje za taj grad je ljubav prema njemu“, naglašava naša sagovornica.

Kaže da Njujork možda izgleda kao džungla od 8,5 miliona ljudi, ali da zapravo to nije.  „Kad se vežete za određene krajeve i aktivnosti u tom gradu, onda se Njujork „smanji“ i postane topliji za vas“, dodaje.

Knjigu je izdala sama, a veštine koje je razvila u oblasti komunikacija i radom u medijima  primenjuje, kaže, u promociji. Upitana da li ima u planu da izda knjigu na srpskom jeziku, kaže da bi to volela i da bi priča jedne emigrantkinje svakako bila zanimljiva i našoj publici.

N1

„Volela bih da nađem izdavača koji bi bio zainteresovan da ovu knjigu prevede na srpski. Mislim da bi bilo sjajno da čitalačka publika u Srbiji uzme u ruke ovu knjigu. Razlog je baš zato što ima mnogo emigracije iz Srbije u inostranstvu. Ovo nije priča samo o dejtingu u Njujorku, već o interkulturnom prilagođavanju i ovo je isto priča o tome kako prihvatiti „pravila igre“ u drugačijoj sredini, čak i kada ta „pravila igre“ nisu nešto što se nama mnogo dopada ili su nešto s čim nismo očekivali da ćemo ikad morati da se suočavamo“, dodaje.

Knjiga je, ističe, puna optimizma i dodaje da je pokušala da je napravi tako da bude i zanimljiva i duhovita, a da istovremeno bude uteha ljudima koji prolaze kroz ljubavne ili dejting probleme – sve uz jednu pozitivnu notu.

„Htela sam da prikažem to kroz šta sam prolazila kao iskustva, a ta iskustva su delić života. Kad prođe emotivna oluja, stišaju se strasti – vi se okrenete i budete zahvalni na tom iskustvu koje ste prošli. I tako upravo ja gledam na ovu knjigu“, navodi naša sagovornica.

Upitana o životu u Njujorku, kaže da se jednostavno našla u tom gradu – da tamo ima sve, i da joj iz Srbije nedostaju samo porodica i prijatelji.

„Nisam ni znala koliko mi odgovara dok nije prošla prva, druga godina života u njemu. Ogroman je izbor i ogromna ponuda – uvek mogu da odem da vidim novu izložbu u Metropoliten muzeju ili u MoMi, da odem na sjajan koncert. Mislim da su muzičari na vrhuncu – kad je reč o performansu – baš kad nastupaju u Njujorku. Ili mogu da odem na predstavu u Brodveju, da probam internacionalnu kuhinju, da upoznam ljude iz celog sveta, da upoznajem ljude koji su vrhunski u oblasti u kojoj rade… Da se jednostavno osećam slobodno. Da ne postoje stege… Da ljudi ne obraćaju pažnju na to kako izgledam i šta ću da radim, da to bude samo moja briga, da ne moram da se ustručavam od bilo čega… Da se, jednostavno, osećam slobodno u svakom smislu“, naglašava naša sagovornica.

Kako dodaje, u Njujorku kad želi da bude potpuno izolovana, „sama sa sobom i introvertna danima“, svi će da je ostave na miru. S druge strane, kada hoće da se druži, da bude okružena ljudima – ima mnogo prilika i događaja koje, kako kaže, nije  uspela da iskusi bilo gde drugde.

„U Njujorku postoje različite grupe – i nadam se da će ih više biti ovde – koje su jedan od razloga zašto sam uspela da izguram ovu knjigu – to što sam učestvovala u određenim grupama pisaca. Kada ste okruženi ljudima koji rade slične stvari, onda dobijete dodatnu motivaciju da završite to što ste započeli. Drugo, u Njujorku postoje tzv. „opet mic event“ – događaji na kojima pisci mogu da predstave svoje priče pred velikom publikom. Meni je to mnogo značilo da testiram materijal za knjigu, da vidim kako publika reaguje na njega“, navodi naša sagovornica.

Kaže da su to neke stvari koje bi bilo teže ostvariti u Srbiji. „Iako ovaj grad (Beograd)  jeste bogat kulturom, Njujork jednostavno ima veći izbor događaja i to je ono što mi je definitivno pomoglo u pisanju knjige“, dodaje.

A dok knjiga ne nađe svoj put do izdavača koji bi je objavio na srpskom, za sada ju je moguće nabaviti putem Amazona, u digitalnom i štampanom izdanju, i aplikacije Kindle.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Prava Pekara počinje sa radom u Smederevu!

Radno vreme objekata je od 06 do 18

Očekujemo Vas!